-
1 rapprochement
-
2 rapprochement
Un panorama unique de l'anglais et du français > rapprochement
-
3 reconciliation
rapprochement; conciliation; réconciliation; apurementEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > reconciliation
-
4 reconciliation of accounts
rapprochement des comptes (2e)English-French insurance dictionari > reconciliation of accounts
-
5 reconciliation of plan assets
rapprochement des composantes de l'actif (2e)English-French insurance dictionari > reconciliation of plan assets
-
6 reconciliation, of, amounts
rapprochement m de sommesEnglish-French legislative terms > reconciliation, of, amounts
-
7 bridge
bridge [brɪdʒ]1. nouna. pont mc. [of nose] arête fd. (Dentistry) bridge m• to bridge the gap or divide (between people) combler le fossé3. compounds* * *[brɪdʒ] 1.3) ( intermediate stage) ( transitional) passerelle f ( between entre); ( springboard) tremplin m (to vers)4) ( on ship) passerelle f5) ( of nose) arête f6) ( of spectacles) arcade f7) (on guitar, violin) chevalet m8) ( for teeth) bridge m9) Games bridge m2.transitive verb1) lit construire un pont sur [river]2) figto bridge the gap between two adversaries — effectuer un rapprochement entre or rapprocher deux adversaires
to bridge a gap in [something] — combler un vide dans [conversation]; combler un trou dans [budget]; combler une lacune dans [knowledge]
3) ( span) enjamber [two eras]•• -
8 connect
connect [kə'nekt](a) (join → pipes, wires) raccorder; (→ pinions, shafts, wheels) engrener, coupler; Electricity (→ circuits) interconnecter; Electricity (→ wires) connecter;∎ to connect sth to sth joindre ou relier ou raccorder qch à qch;∎ connect this wire to the other terminal connectez ce fil à l'autre borne(b) (join to supply → machine, house, telephone) brancher, raccorder;∎ to connect sth to sth raccorder qch à qch, brancher qch sur qch;∎ to be connected (up) to sth être branché sur qch(c) Telecommunications mettre en communication, relier;∎ to connect sb to sb mettre qn en communication avec qn;∎ will you connect me with reservations, please? est-ce que vous pouvez me passer votre service des réservations?;∎ I'm trying to connect you j'essaie d'obtenir votre communication(d) (link → of path, railway, road, airline) relier;∎ to connect with or to relier à;∎ the new rail link connects Terminal 3 with or to the train station la nouvelle liaison ferroviaire relie l'aérogare 3 à la gare;∎ a corridor connects the room to the library il y a un couloir qui relie la pièce à la bibliothèque(e) (associate → person, place, event) associer;∎ to connect sb/sth with sb/sth associer qn/qch avec qn/à qch, faire le rapprochement entre qn/qch et qn/qch;∎ I'd never connected the two things before je n'avais (encore) jamais fait le rapprochement entre les deux;∎ there is nothing to connect the two crimes il n'y a aucun lien entre les deux crimes;∎ at first I didn't connect the name with the face au début je n'ai pas fait le lien ou le rapprochement entre le nom et le visage;∎ to be connected with (of person) avoir des relations ou un lien avec; (of thing) se rattacher ou se rapporter à;∎ the questions were connected with another subject les questions étaient relatives ou se rapportaient à un autre sujet(a) (bus, plane, train) assurer la correspondance;∎ to connect with assurer la correspondance avec(b) (blow) atteindre son but; (boxer) frapper ou atteindre son adversaire; (tennis player, cricketer, racket, bat) frapper la balle;∎ familiar my fist connected with his chin je l'ai touché au menton□∎ this road connects with the motorway cette route rejoint l'autoroute;∎ the tunnels don't connect les deux tunnels ne sont pas reliés ou ne communiquent pas3 nounComputing connexion f►► connect time durée f (d'établissement) de la connexion -
9 matching
(a) ACCOUNTANCY rapprochement m, rattachement mmatching principle principe m du rapprochement ou rattachement -
10 reconciliation
reconciliation account compte m collectif;ACCOUNTANCY reconciliation statement état m de rapprochement -
11 bridge
A n1 Constr pont m (over sur ; across au-dessus de) ;3 ( intermediate stage) ( transitional) passerelle f (between entre) ; ( springboard) tremplin m (to vers) ; a bridge between school and university une passerelle entre l'école et l'université ; a bridge to a new career un tremplin vers une nouvelle carrière ;4 ( on ship) passerelle f ;5 ( of nose) arête f ;6 ( of spectacles) arcade f ;7 (on guitar, violin) chevalet m ;8 Dent bridge m ;C vtr1 lit construire un pont sur [river] ;2 fig to bridge the gap between two countries/adversaries effectuer un rapprochement entre or rapprocher deux pays/adversaires ; to bridge the gap between the two lifestyles/levels réduire l'écart entre les deux modes de vie/niveaux ; a snack bridges the gap between lunch and dinner un goûter comble l'attente entre le déjeuner et le dîner ; to bridge a gap in [sth] combler un vide dans [conversation] ; combler un trou dans [budget] ; combler une lacune dans [knowledge] ;a lot of water has flowed under the bridge beaucoup d'eau a coulé sous les ponts ; it's all water under the bridge c'est du passé ; don't cross your bridges before you come to them Prov chaque chose en son temps Prov ; we'll cross that bridge when we come to it on s'occupera de ce problème en temps voulu. -
12 bridge
bridge [brɪdʒ]1 noun(a) (structure) pont m;∎ the engineers built or put a bridge across the river les ingénieurs ont construit ou jeté un pont sur le fleuve∎ building bridges between East and West efforts mpl de rapprochement entre l'Est et l'Ouest(f) (dentures) bridge m∎ what about a game of bridge? et si on faisait un bridge?;∎ do you play bridge? jouez-vous au bridge?;∎ they're playing bridge ils bridgent(h) (in billiards, snooker, pool) chevalet m∎ to make a bridge ponterCards (party, tournament) de bridge(river) construire ou jeter un pont sur;∎ figurative a composer whose work bridged two centuries un compositeur dont l'œuvre est à cheval sur deux siècles;∎ to bridge the generation gap combler le fossé entre les générations;∎ in order to bridge the gap in our knowledge/in our resources pour combler la lacune dans notre savoir/le trou dans nos ressourcesCards bridge player bridgeur(euse) m,f;British bridge roll petit pain m (au lait) -
13 matching
matching ['mætʃɪŋ]1 noun(a) Accountancy rapprochement m, rattachement massorti;∎ a blue suit with a matching tie un costume bleu avec une cravate assortie►► matching pair paire f assortie;American Stock Exchange matching principle principe m du rapprochement ou rattachement des produits et des charges -
14 reconciliation
reconciliation [‚rekənsɪlɪ'eɪʃən](b) Finance (of figures, bank statements) rapprochement m; Accountancy (of accounts, entries) ajustement m►► Finance reconciliation account compte m collectif;Accountancy reconciliation statement état m de rapprochementUn panorama unique de l'anglais et du français > reconciliation
-
15 butt weld
soudure bord à bord f, soudure par rapprochement fDictionary of Engineering, architecture and construction > butt weld
-
16 butt-weld joint
Dictionary of Engineering, architecture and construction > butt-weld joint
-
17 butt-welded
soudé bout à bout, soudé par rapprochementDictionary of Engineering, architecture and construction > butt-welded
-
18 butt-welding
soudage par rapprochement m, soudure bout à bout fDictionary of Engineering, architecture and construction > butt-welding
-
19 butt-welding fitting
Dictionary of Engineering, architecture and construction > butt-welding fitting
-
20 butt-welding tee
Dictionary of Engineering, architecture and construction > butt-welding tee
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rapprochement — [ raprɔʃmɑ̃ ] n. m. • v. 1460; de rapprocher 1 ♦ Action de rapprocher, de se rapprocher. Son corps « touchant alors [...] mon bras dans le rapprochement de la voiture » (Barbey). 2 ♦ Établissement ou rétablissement d un contact, de relations plus … Encyclopédie Universelle
Rapprochement — Rap proche ment , n. [F., fr. rapprocher to cause to approach again. See {Re }; {Approach}.] Act or fact of coming or being drawn near or together; establishment or state of cordial relations. [Webster 1913 Suppl.] He had witnessed the gradual… … The Collaborative International Dictionary of English
rapprochement — (n.) 1809, from Fr. rapprochement reunion, reconciliation, from rapprocher bring near, from O.Fr. re back, again (see RE (Cf. re )) + aprochier (see APPROACH (Cf. approach)) … Etymology dictionary
rapprochement — I noun accord, accordance, agreement, alliance, amiability, amicability amity, concord, concordance, cordial relations, cordiality, fellow feeling, fellowship, fraternization, friendliness, friendship, harmony, improved relations, mutual… … Law dictionary
rapprochement — (izg. raprošmȃn) m DEFINICIJA dipl. poboljšavanje odnosa između država, približavanje stajališta o spornim pitanjima ETIMOLOGIJA fr. ≃ rapprocher: približiti … Hrvatski jezični portal
rapprochement — [n] restoration of harmony agreement, cordiality, detente, friendliness, friendship, harmonization, harmony, reconcilement, reconciliation, reunion, softening; concepts 384,388 Ant. disagreement, trouble, upset … New thesaurus
rapprochement — ► NOUN ▪ the establishment or resumption of harmonious relations. ORIGIN French … English terms dictionary
rapprochement — [ra΄prōsh män′; ] Fr [ rȧ prō̂sh män′] n. [Fr < rapprocher, to bring together: see RE , APPROACH, & MENT] an establishing, or esp. a restoring, of harmony and friendly relations … English World dictionary
RAPPROCHEMENT — n. m. Action de rapprocher ou Résultat de cette action. Le rapprochement des lèvres d’une plaie. Il se dit, figurément, en parlant de Personnes qui étaient brouillées et qu’on dispose à un accommodement. Travailler au rapprochement de deux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RAPPROCHEMENT — s. m. Action de rapprocher, ou Le résultat de cette action. Le rapprochement des lèvres d une plaie. Il se dit, figurément, en parlant De personnes qui étaient brouillées, et qu on dispose à un accommodement. Travailler au rapprochement de deux … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
rapprochement — (ra pro che man) s. m. 1° Action de rapprocher ; le résultat de cette action. Le rapprochement des lèvres d une plaie. 2° Terme de chimie. Action de condenser. Le rapprochement des molécules d un liquide qu on évapore. 3° Terme de jardinage … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré